Эта книга – незаменимый помощник всем, кто начинает, продолжает или совершенствует свои знания в английском языке. Книга также окажет неоценимую помощь преподавателям английского языка.
Словарь-справочник состоит из двух частей (англо-русской и русско-английской) с перекрестными ссылками и объясняет более двух тысяч слов и выражений, которые постоянно вызывают ошибки или трудности, а также недоразумения и неловкие ситуации как при общении с иностранцами, так и при переводе с английского на русский и с русского на английский.
•Каждое заглавное английское слово снабжено транскрипцией, комментарием и правильным вариантом (или вариантами) перевода.
•После многих слов приведены примеры их правильного и неправильного употребления.
•В словарь включены не только многие ложные друзья, но и другие обманчивые слова, которые вызывали и вызывают трудности у тех, кто работает в сфере устного или письменного переводов. Кроме того, в словаре имеется «Список похожих слов". Задача списка - обратить внимание начинающих переводчиков (а также преподавателей и учащихся) на слова со сходным звучанием или написанием. Такие слова могут быть разными частями речи, иметь совершено разные значения или совпадать только в некоторых значениях. Часто такие похожие слова вызывают ошибки при переводе с одного языка на другой. |