Phone: 1-718-787-0664

Email: sales@vasha-kniga.com

Волга. Русское путешествие
Volga. Russkoe puteshestvie
Поллен Г. (Pollen G.)

SKU: VV1570461
ISBN: 9785911038373

Pages: 112
Paperback
year: 2025
Publicher: Ad Marginem & Смена (Ad Marginem & Smena)


Price: $24.30

ship 24-25

Product Reference
https://www.vasha-kniga.com/productdetail.asp?productid=1570461
Product snapshot as of 5/23/2026
Price and availability are subject to change
2008 Vasha-Kniga.com
 
Гейр Поллен (род. 1953) — норвежский писатель, поэт, переводчик, эссеист и литературный критик. Поллен — тонкий стилист, занимающий в норвежской прозе особое место. Его роман «Преемник Хатчинсона» («Hutchinsons Eftf.»,1998) номинирован на престижную премию Браги и Литературную премию Северного совета. В 2001–2005 годы Поллен был председателем Союза писателей Норвегии. С 2007 по 2020 преподавал норвежский язык сначала на филологическом факультете СПбГУ, а затем МГУ. В основу его романа «Дом Раскольникова» (2010) легли реальные события из жизни автора: главный герой — иностранец, который приехал в Петербург и постепенно знакомится с литературной историей северной столицы. В 2005 году Гейр Поллен стал лауреатом премии литературных критиков за перевод романа «Аустерлиц» В. Г. Зебальда, а в 2021 году получил премию Бастиана за перевод рассказов А. П. Чехова. С 2010 года как постоянный критик газеты Klassekampen ведет литературную колонку ее субботнего приложения «Книжный журнал» («Bokmagasinet»). Ранее на русском языке публиковался ряд эссе писателя. В путевых заметках «Волга. Русское путешествие» Поллен совершает внутреннее и внешнее странствие по самой длинной реке Европы и по российской истории, суммируя опыт тринадцатилетнего пребывания в нашей стране. По словам самого писателя, книга стала выражением благодарности России за эти насыщенные и богатые впечатлениями годы. Книга переведена в рамках III Волжской переводческой мастерской в Доме творчества Переделкино, организованной совместно с Центром современной культуры «Смена» в октябре 2024 года.